¿ Por qué el tango dice "MI BUENOS AIRES QUERIDO" ?
cuando Buenos Aires es una ciudad y "ciudad" es un sustantivo femenino
Desde hoy yo la bautizo :
MI BUENOS AIRES QUERIDA
(Lo siento Le Pera, pero la hermosa letra del tango, en ese punto, no coincide ni gramatical ni poéticamente ... además de tener una connotación altamente machista)
4 comentarios:
Comparto tu opinión querida Mabel.
Un abrazo muy especial. :)
Y desde ahora ... ta tan ta tan...!!
MI BUENOS AIRES QUERIDA !!!
Un beso amiga !!!
¡Te felicito! Muy observadora, es un error que salta a la vista pero parece que nadie se dio cuenta...
Lo único que se me ocurre es que usaron el masculino "querido" para que rime con "olvido".
¡MI BUENOS AIRES QUERIDA!
seguro que fue eso... por no ponerse a pensar ni un segundo:
"mi Buenos Aires querida...
cuando yo te vuelva a ver ...
no habrá más penas ni heridas..."
o algo por el estilo.... ¿no?
Gracias Lunabella! Un abrazo.
Publicar un comentario